Saturday, February 9, 2019
The Historical Context of The Bhagavad Gita and Its Relation to Indian
The Historical Context of The Bhagavad Gita and Its sexual intercourse to Indian Religious DoctrinesThe Bhagavad Gita is perhaps the most famous, and definitely the most widely-read, good text of ancient India. As an episode in Indias great epic, the Mahabharata, The Bhagavad Gita direct ranks as one of the three principal texts that define and capture the center field of Hinduism the other two being the Upanishads and the Brahma Sutras. Though this work contains more than theology, its kernel is honourable and its teaching is set in the context of an ethical problem. The teaching of The Bhagavad Gita is summed up in the maxim your business is with the deed and not with the result. When Arjuna, the third son of king Pandu (dynasty name Pandavas) is about to begin a war that became inevitable once his one nose candy cousins belonging to the Kaurava dynasty refused to bribe even a few villages to the five Pandava brothers after their return from implement exile, he looks at hi s cousins, uncles and friends standing on the other side of the force field and wonders whether he is morally hustling and justified in killing his birth relations even though it was he, along with his brother Bhima, who had courageously prepared for this war. Arjuna is certain that he would be victorious in this war since he has Lord Krishna (one of the ten incarnations of Vishnu) on his side. He is able to visualize the horizon at the end of the battle the dead bodies of his cousins lying on the battlefield, unruffled and incapable of vengeance. It is then that he looses his nerve to fight.The necessity for the arose because the one hundred cousins of the Panadavas refused to return the kingdom to the Pandavas as they had originally promised. The eldest of the Pandav brot... ...e first side of meat translation of the Gita was published. All religious texts of ancient India were written in Sanskrit. In November 1784, the first direct translation of a Sanskrit work into Engli sh was realised by Charles Wilkins. The book that was translated was The Bhagavad Gita. Friedreich Max Mueller (1823-1900), the German Sanskritist who spent most of his working life as Professor of Comparative Philology at Oxford University, served as the chief editor of the Sacred Books of the East. (Oxford University Press). The Gita was included in this famous collection. Since then, the Gita has constrain one of the most widely-read texts of the world. True, there are unexplained contradictions and paradoxes in this picture book, but its wide-ranging implications based on the two ancient Darshans of India and its allegorical meanings are still being examined and reinterpreted.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment